Watercolours |3
_fischteich,
–
,
11 °C,
50.17° N, 8.27° E,
pond, Taunus,
watercolour, 24 × 32 cm (Kirsten Kötter)
First sun, clouds, great light – everything in motion /
Zuerst Sonne, Wolken, tolles Licht – alles in Bewegung
_fischteich_30-40,
–
,
11 °C,
50.17° N, 8.27° E,
pond, Taunus,
watercolour, 30 × 40 cm (Kirsten Kötter)
First sun, clouds, great light – everything in motion /
Zuerst Sonne, Wolken, tolles Licht – alles in Bewegung
_fischteich,
–
,
11 °C,
50.17° N, 8.27° E,
pond, Taunus,
watercolour, 32 × 24 cm (Kirsten Kötter)
Light behind the fog, comes through. /
Licht hinter dem Nebel, kommt durch.
_fischteich_30-40,
–
,
11 °C,
50.17° N, 8.27° E,
pond, Taunus,
watercolour, 30 × 40 cm (Kirsten Kötter)
Light behind the fog, comes through. /
Licht hinter dem Nebel, kommt durch.
_b-fridays-for-future_17-24,
–
,
23 °C,
52.51564° N, 13.37653° E,
Berlin, Ebertstraße nahe Brandeburger Tor, Richtung Ahornsteig,
watercolour, 17 × 24 cm (Kirsten Kötter)
At the demonstration of /
Auf der Demonstration der "Fridays for Future"
_b-fridays-for-future_12-17,
–
,
23 °C,
52.51564° N, 13.37653° E,
Berlin, Ebertstraße nahe Brandeburger Tor, Richtung Ahornsteig,
watercolour, 12 × 17 cm (Kirsten Kötter)
At the demonstration of /
Auf der Demonstration der "Fridays for Future"
_b-rave-markgrafendamm1,
–
,
21 °C,
52.49744° N, 13.46439° E,
Berlin, Markgrafendamm / Stralauer Allee,
watercolour, 17 × 24 cm (Kirsten Kötter)
Rave on the street with many people as a protest against club closures /
Rave auf Straße mit vielen Menschen als Protest gegen Schließung Clubs
_b-rave-markgrafendamm1,
–
,
21 °C,
52.49744° N, 13.46439° E,
Berlin, Markgrafendamm / Stralauer Allee,
watercolour, 17 × 24 cm (Kirsten Kötter)
Rave on the street with many people as a protest against club closures /
Rave auf Straße mit vielen Menschen als Protest gegen Schließung Clubs
_b-rave-markgrafendamm1,
–
,
21 °C,
52.49744° N, 13.46439° E,
Berlin, Markgrafendamm / Stralauer Allee,
watercolour, 17 × 24 cm (Kirsten Kötter)
Rave on the street with many people as a protest against club closures /
Rave auf Straße mit vielen Menschen als Protest gegen Schließung Clubs
_ffm-friesstr-seckbacher-ried_rechenzentrum-boerse,
around ,
21 °C,
50.14339° N, 8.73683° O,
Frankfurt a. M., Friesstraße,
watercolour, 17 × 24 cm (Kirsten Kötter)
Computer centre /
Rechenzentrum
_ffm-weismueller-rechenzentrum,
–
,
21 °C,
50.1208° N, 8.7404° E,
Frankfurt a. M., Weismüllerstraße,
watercolour, 17 × 24 cm (Kirsten Kötter)
Computer centre /
Rechenzentrum
_ffm-dieselstr-sinti-roth,
–
,
21 °C,
50.11957° N, 8.74415° E,
Frankfurt a. M., Dieselstraße,
watercolour, 17 × 24 cm (Kirsten Kötter)
Location of forced camp for Sinti in the time of Nationalsocialism /
Standort des Zwangslagers für Sinti in der NS-Zeit
-ffm-weismueller-rechenzentrum,
–
,
21 °C,
50.1193° N, 8.7373° E,
Frankfurt a. M., Weismüllerstraße,
watercolour, 17 × 24 cm (Kirsten Kötter)
Computer centre /
Rechenzentrum
_ffm-weismueller-rechenzentrum_12-17,
–
,
21 °C,
50.1208° N, 8.7404° E,
Frankfurt a. M., Weismüllerstraße,
watercolour, 12 × 17 cm (Kirsten Kötter)
Computer centre /
Rechenzentrum
_eiko-fischteich_30-40_2,
/
–
,
19 °C,
50.17° N, 8.27° E,
pond, Taunus,
watercolour, 40 × 30 cm (Kirsten Kötter)
Glaring sun at the pond, rain from dark clouds, loud wind, Eiko plays the flute. /
Grelle Sonne am Teich, Regen aus dunklen Wolken, Wind laut, Eiko spielt Flöte.
_eiko-fischteich_24-32_2,
–
,
17 °C,
50.17° N, 8.27° E,
pond, Taunus,
watercolour, 32 × 24 cm (Kirsten Kötter)
Rain and wind, Eiko plays the flute in the glass house. /
Regen und Wind, Eiko spielt Flöte im Glashaus.
_eiko-fischteich_24-32_1,
–
,
18 °C,
50.17° N, 8.27° E,
pond, Taunus,
watercolour, 32 × 24 cm (Kirsten Kötter)
Rain and wind, Eiko plays the flute in the glass house. /
Regen und Wind, Eiko spielt Flöte im Glashaus.
_eiko-fischteich_30-40_1,
–
,
18 °C,
50.17° N, 8.27° E,
pond, Taunus,
watercolour, 40 × 30 cm (Kirsten Kötter)
Rain and wind, Eiko plays the flute in the glass house. /
Regen und Wind, Eiko spielt Flöte im Glashaus.
_hans-grab,
–
,
24 °C,
50.14515° N, 8.14915° E,
Friedhof, Taunusstein-Hahn,
watercolour, 12 × 17 cm (Kirsten Kötter)
_ragalila_30-40,
–
,
26 °C,
50.1084° N, 8.5341° E,
Atelier Jagadish, Frankfurt a. M.-Unterliederbach,
watercolour, 40 × 30 cm (Kirsten Kötter)
Ragalila. Sound Colours of India. Concert with the Indian flutist J. A. Jayant & ensemble /
Klangfarben Indiens. Konzert mit dem indischen Flötisten J. A. Jayant & Ensemble
_ragalila_24-32,
–
,
26°C,
50.1084° N, 8.5341° E,
Atelier Jagadish, Frankfurt a. M.-Unterliederbach,
watercolour, 32 × 24 cm (Kirsten Kötter)
Ragalila. Sound Colours of India. Concert with the Indian flutist J. A. Jayant & ensemble /
Klangfarben Indiens. Konzert mit dem indischen Flötisten J. A. Jayant & Ensemble
_ragalila_17-24,
–
,
26 °C,
50.1084° N, 8.5341° E,
Atelier Jagadish, Frankfurt a. M.-Unterliederbach,
watercolour, 17 × 24 cm (Kirsten Kötter)
Ragalila. Sound Colours of India. Concert with the Indian flutist J. A. Jayant & ensemble /
Klangfarben Indiens. Konzert mit dem indischen Flötisten J. A. Jayant & Ensemble
_ragalila_12-17,
–
,
26 °C,
50.1084° N, 8.5341° E,
Atelier Jagadish, Frankfurt a. M.-Unterliederbach,
watercolour, 17 × 12 cm (Kirsten Kötter)
Ragalila. Sound Colours of India. Concert with the Indian flutist J. A. Jayant & ensemble /
Klangfarben Indiens. Konzert mit dem indischen Flötisten J. A. Jayant & Ensemble
_budenheim-vor-furt_gras-gemaeht,
–
,
29 °C,
50.01890° N, 8.14073° E,
Heidesheim / Budenheim,
watercolour, 30 × 40 cm (Kirsten Kötter)
_re-publica_workshop-fluss,
,
23 °C,
52.497° N, 13.450° E,
re:publica 23, Arena Berlin & Festsaal Kreuzberg, Berlin,
watercolour, 17 × 12 cm (Kirsten Kötter)
Painted on the river at the "Poetically Based Rendering" workshop at re:publica /
Am Fluss gemalt beim Workshop "Poetically Based Rendering" auf der re:publica